Bienvenue sur Rouage De L'écriture 🥳 ! Si tu es nouveau ici, tu voudras sans doute découvrir ma méthode pour structurer ton roman en dix minutes (sans processus long et compliqué)✨ Je t'offre un ebook pour que tu n'aies plus a te prendre la tête avec les bases de ton histoire ! Clique ici pour télécharger ton modèle GRATUITEMENT. 🙂
Coucou 👋 ! Heureux de te revoir. Si tu n'as toujours pas téléchargé ton ebook pour structurer ton roman en 10 minutes ⌚ (de façon simplissime), il n'est pas trop tard 🤩 Clique ici pour les télécharger immédiatement.
Tu as sans doute déjà entendu parler du discours indirect libre. Mais sais-tu précisément de quoi il s’agit ? Voyons ensemble les différents types de discours narratifs, et comment les utiliser dans tes histoires.
Sommaire
ToggleL’explication rapide du discours indirect libre
Le discours indirect libre, c’est rapporter des propos de façon sous-entendue. Une sorte de monologue intérieur. Voyons des exemples pour que ça soit plus clair.
Imaginons qu’un de tes personnages pense à partir d’un endroit, et tu veux l’expliciter au lecteur. Il y a pour ça trois grandes façons de faire :
- Discours direct : « Je dois partir, la situation devient intenable », pensa Marc.
- Discours indirect : Marc pensa qu’il devait partir et que la situation devenait intenable.
- Discours indirect libre : La situation devenait intenable. Marc devait partir maintenant.
Pour faire une analogie (douteuse), c’est un peu comme quand tu portes les écouteurs d’un ami pour écouter ses musiques préférées. Ce n’est pas toi qui as choisi cette chanson, mais tu l’expérimentes à travers ton propre corps, avec tes propres oreilles. Tu ressens les émotions que la musique évoque, mais c’est toujours le goût musical de ton ami qui s’exprime.
NB : Tu pourrais aussi montrer des signes de malaise plutôt que d’expliciter son désir de partir, mais c’est un autre sujet ! 😁
Les types de discours narratifs expliqués
Pour comprendre plus précisément ce qu’est le discours indirect libre, décomposons chaque terme :
Discours
Ce premier terme signifie simplement que l’on va retranscrire des paroles ou pensées d’un personnage.
Indirect
Le terme « indirect » signifie que les paroles ou pensées ne sont pas reproduites exactement comme le personnage les formulerait, mais sont intégrées directement à la narration.
En gros, au lieu d’avoir une séparation avec des guillemets, ou un retour à la ligne, on intègre les pensées ou discours d’un personnage au sein d’un paragraphe.
- Discours direct : « Je dois partir », pensa Marc.
- Discours indirect : Marc pensa qu’il devait partir.
Libre
Le terme « libre » indique signifie qu’on n’est pas obligés d’indiquer que le personnage pense quelque chose.
- Discours indirect : Marc pensa qu’il devait partir et que la situation devenait intenable.
- Discours indirect libre : Marc devait partir. La situation devenait intenable.
C’est alors le contexte qui fait comprendre au lecteur que cette phrase est pensée par le personnage.
Bien sûr, le discours indirect libre n’est possible qu’en focalisation interne (ou omnisciente).
Petite précision
Le fait d’utiliser le discours indirect libre indique, implicitement, que le discours a été pensé, et non prononcé à voix haute.
- Discours direct : « Je ne reviendrai jamais, » dit-elle en claquant la porte.
- Discours indirect : Elle claqua la porte en disant qu’elle ne reviendrait jamais.
- Discours indirect libre : Elle claqua la porte. Elle ne reviendrait jamais.
Dans le 3e exemple, on a vraiment l’impression qu’elle pense à ne jamais revenir, mais pas qu’elle le dit à voix haute.
Le discours indirect libre sert donc à retranscrire les pensées d’un personnage de façon immersive et fluide.
Quiz de compréhension
Voici un petit quiz pour voir si tu as bien compris la différence entre les trois types de discours :
Comment écrire au discours indirect libre ?
Si tu n’es vraiment pas familier(e) avec ces concepts, voici une méthode pas à pas pour transformer du discours direct en indirect libre.
- Supprime les marqueurs explicites
- Enlève les guillemets (« Quelle bonne idée »)
- Supprime le verbe introducteur (« se dit-il », « pensa-t-elle »)
- Élimine les deux-points ou tirets qui introduisent le discours (Il pensa : « Quelle bonne idée ! »//− Quelle bonne idée ! pensa-t-il.)
- Adapte les pronoms
- Change les pronoms de première personne (« je », « nous ») en troisième personne (« il/elle », « ils/elles »). Sauf si tu écris ton histoire à la première personne.
- Ajuste les temps verbaux
- Si le récit est au passé, adapte les verbes (présent → imparfait, passé composé → plus-que-parfait)
- Adapte-toi à la narration
- Certaines phrases ou morceaux de phrases devront être reformulés
- Assure une transition fluide entre narration et pensées
Pense bien à garder l’expressivité de ton personnage. Essaye, autant que possible, de garder les particularités de langage de ton personnage.
Exemple simple de transformation
Parfois, suivre à la lettre les trois premières étapes va suffire, et il n’y aura pas besoin d’ajustements supplémentaires.
- Discours direct : « Je dois partir. La situation devient intenable », pensa Marc.
- Étape 1 : Je dois partir. La situation devient intenable.
- Étape 2 : Marc doit partir. La situation devient intenable.
- Discours indirect libre (étape 3) : Marc devait partir. La situation devenait intenable.
Exemple avancé
Il arrive fréquemment que l’on doive adapter le texte de façon un peu plus poussée pour arriver à retransmettre les pensées du personnage de façon fluide.
- Discours direct : « Je ne supporte plus cette attente interminable. Quand va-t-il enfin arriver ? » pensa Marie en regardant nerveusement sa montre.
- Étape 1 : Je ne supporte plus cette attente interminable. Quand va-t-il enfin arriver ? Marie en regardant nerveusement sa montre.
- Étape bonus 4 (adaptation) : Marie regarda nerveusement sa montre. Je ne supporte plus cette attente interminable. Quand va-t-il enfin arriver ?
- Étape 2 : Marie regarda nerveusement sa montre. Elle ne supporte plus cette attente interminable. Quand va-t-il enfin arriver ?
- Étape 3 : Marie regarda nerveusement sa montre. Elle ne supportait plus cette attente interminable. Quand allait-il enfin arriver ?
- Discours indirect libre (étape 4) : Marie regarda nerveusement sa montre. Cette attente était interminable. Quand allait-il enfin arriver ?
Dans l’étape 4, garde le verbe « supporter » ne montre pas assez clairement que c’est quelque chose qu’elle pense, mais plutôt qu’elle ressent. Alors oui, les deux sont très liés, bien sûr. C’est surtout une question de préférence, pour la fluidité du texte.
S’entraîner au discours indirect libre
Voici à présent cinq petites phrases à adapter au discours indirect libre, pour t’assurer que tu saches appliquer ce que tu as appris dans cet article (sinon, tu as lu tout ça pour rien) ! Si tu veux un retour, envoie-moi ce que tu as fait en commentaire ! 😁
- « Comment vais-je lui annoncer cette mauvaise nouvelle ? » pensa Marie en montant les escaliers.
- « Je n’aurais jamais dû lui faire confiance, » murmura Sophie, les larmes aux yeux.
- « Est-ce que j’ai bien fermé la porte à clé avant de partir ? » se demanda Léo, déjà à mi-chemin du bureau.
- « Je donnerais tout pour être ailleurs en ce moment, » songea David pendant la réunion interminable.
- « Je n’ai jamais vu un coucher de soleil aussi magnifique, » murmura Chloé, émerveillée par le spectacle devant elle.
Quoi qu’il en soit, très bonne écriture à toi. Et d’ici la prochaine fois, porte-toi bien ! 😊
1 réflexion sur “Discours Indirect Libre : comment le maîtriser ?”
1- Marie montait les escaliers. Comment lui annoncer cette mauvaise nouvelle?
2- Sophie avait les larmes aux yeux, elle n’aurait jamais du lui faire confiance.
3- Léo arrivait à mi chemin du bureau. Avait il bien fermé la porte à clé avant de partir?
4- La réunion était interminable. David aurait tout donné pour être ailleurs en ce moment!
5-Chloé s’émerveillait du spectacle devant elle. Avait elle jamais vu un coucher de soleil aussi magnifique?